Winter - HAPPINESS at the edge of the forest
There was once a mother who had four children: spring, summer, autumn and WINTER...
After a period of intense work, visitors look forward to a bit of peace and tranquillity as well as beautiful natural surroundings...
A leisurely spot is awaiting you at the cabin - surprise yourself!!!!!
We look forward to your visit!
Kräutlhütte (alpine hut for 2 - 3 people)
Come on in!
The furniture is made of local spruce wood, handmade by Peter the host with a lot of care and attention.
The kitchen has been equipped with comfortable features for your stay and there is a shower/WC in the bathroom.
Bed linen and towels are available.
We hope you have a relaxing holiday in the Kräutlhütte - in meadow bliss at the edge of the woods.
Final clean-up and local tax are not included in the price.
- 4 burner cooktop
- Baking oven
- Cleaning equipment in the flat
- Connecting rooms
- Cookware / Utensils
- Crib / Cot
- Garden view
- King Size bed
- Mountain view
AnimalsWiesenglück am Waldesrand...
...für unsere Gäste!
Jedoch auch für eine Vielzahl an....
- Vögel - im Winter kann man sie beim selbstgebauten Futterhaus beobachten und das Jahr über danken sie mit ihrem herrlichen Gesang.
- Eichhörnchen - im Herbst sammeln sie fleißig alle Nüsse und im Winter gibts einen Besuch beim Vogelhaus.
- Ameisen - die den Wald und Garten sauber halten
- Rehe - sie kennen die wahren Leckerbissen im Gemüsegarten.
- Igel - der uns im Herbst immer besucht.
The following animals live on our farm:
Enjoy the wild herbs with all of your senses.
They spread their fragrance - fresh in the meadow or dry - when you rub them between your fingers and use them for cooking or manufacturing.
When creating your own paper, the blossoms and leaves let their colours play in the special paper and you will be able to enjoy it for a long time.
When picking them, your fingers will feel the soft blossoms and leaves.
What happens in the COURSE OF A YEAR.
During Lent I bake pretzels. They are lye pretzels and are delicious.
The palm branches are bound in front of the house using Grandfather's method and only carried into the house after the palms have been blessed. Before that, one of the children takes it three times around the house. This is an old custom and a blessing for the house and farm.
Spring is taking over the countryside!
On "dizzy Monday" (Carnival Monday) the carnival runners run past us in St. Peter am Kammersberg and surrounding area with prayer bells early in the morning. They run from farm to farm and house to house – it is a very exhausting procession and cadging custom and can be heard from far away because of the bells. A male and female farmer, bridesmaid and young man, horse groom and horse and many more follow the procession. During the performance the house and farm residents also take part.
In front of every house, a small garland is made with the broom by the men with the bells and chimes. However, if there was a death in a house, then a "silent garland" (the bells and chimes aren't rung during the race) is made.
In the evening at 7 pm the "carnival runners" have to "run in" during the prayer bells.
The carnival race custom has been recognised by the UNESCO as an Intangible Cultural Heritage.
From 30th December until the beginning of February there are four birthday children in our family. A birthday tablecloth accompanies our children. When the birthday age ends with a 5 or a 0, the name, a quote and the age are written on it. Meanwhile, it's become a "Story-tablecloth" with many a tale to tell.
In February we celebrated "CANDLEMAS" ! (2nd February)
Before, it used to be the time when the servants received their wages or changed their workplace. On this day, the candles are blessed in the church for the entire year. They are then also used as weather candles, for example when there's a storm brewing, the candle is lit and it burns until the storm's over. I'd like to tell you a story about that:
My daycare children witnessed me lighting this candle and then put it on the middle of the dining table when there was a storm. Once a storm came really quickly and it really "rumbled". Florian, one of my daycare children, then asked me: "Aren't we going to light the rumble candle?"Since then, our weather candle has been called the "rumble candle".
Let these pictures enthral you - they've bewitched me when I'm going around.!!!!!!
- Dogs are allowed
- Non-smoking rooms
- Pets allowed
- Indoor Parking
- Without food
- Adventure hiking
- Alp Hikes
- Alp excursion
- Barrow rental
- Bicycle rentals
- Bike paths
- Bowling alley
- Carriage rides
- Cooking and baking
- Exercise Gym
- Experience hiking trail
- Guided mountain tours
- Guided walk
- Horseback riding
- Horseback riding hall
- Ice Skating
- Jogging track
- Mountain hiking guide
- Mountain tours
- Nature Park
- Nordic Walking
- Open-air pool
- Pony rides
- Riding Trails
- Riding lessons
- Ski Instructor
- Ski Lift
- Ski bus nearby
- Snow skiing
- Snow sports
- Summer coast
- Table Tennis
- Tennis Hall
- Tennis court
- Toboggan run nearby
- Cottage is a traditional hut
- Cottage is suitable for winter
- Creative Services
- Family Connection
- Garden / meadow
- House Garden
- Children welcome
- Coffee machine
- Ground floor
- Guest Kitchen
- Linen provided
- Tableware Available
- Wird über die Fernleitung vom Haupthaus versorgt.
- Handtücher vorhanden
- skiing region
- at mountain
- next to center
- open countryside
- Golf Course Near
Altitude: 950 m
- Bus stop in 1 km
- Restaurant in 1 km
- City Centre in 5 km
- Swimming pool in 5 km
- Cross-country ski run in 5 km
- Lake / pond in 21 km
- Ski Lift in 25 km
- train station in 28 km
We are easy to reach by car throughout the entire year. In winter a parking space awaits you, swept clean of snow by hand.
Our cabin lies on the sunny side of the Katschtal Valley – also known as the "sun slope".
Once in the Peterdorf district of the municipality of St. Peter am Kammersberg you have to turn into the driveway opposite the road traffic safety mirror, go over the small bridge and approx. 1 km up the mountain. Entry at the second hairpin bend (Sign UaB (holiday on a farm)).